|
Сайт о замке "Горменгаст" Мервина Пика и его обитателях |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Обновленная постановка 2004 года
CD запись и впечатления слушателя
|
Рок-опера Ирмина Шмидта Германия, 1998 г. Либретто Дункана Фаллоуэлла
|
|
Оперу "Горменгаст" написал Ирмин Шмидт, основатель легендарной группы CAN. Работа над ней была начата в 1994 году, а премьера состоялась в Оперном театре г. Вупперталь (Германия) 15 ноября 1998 года. Постановка была осуществлена на английском языке. На протяжении девяти месяцев рок-опера шла в г.Вупперталь и Музыкальном театре г.Гелзенкирхен. Театральный критик газеты Times Родни Милнс писал: "Если Рихард Штраусс писал бы рок-музыку, у него вышло бы нечто в этом духе - пышное, дерзкое музыкальное буйство." В январе 2000 г. вышел СD-релиз фрагментов оперы. После перерыва в несколько лет постановка была возобновлена. Со 2 июня 2004 года рок-опера "Горменгаст" шла в г. Фёльклинген (входит в мировое наследие ЮНЕСКО) и затем ставилась в г. Саарбрюккен и в Люксембурге. |
||
Вдохновленный трилогией Мервина Пика, шедевром готической фэнтези , английский писатель Дункан Фаллоуэлл проделал огромную работу над либретто, где скомбинировал мелодраму, комедию и футуризм в приключенческую эпопею о странных людях с яркой незабываемой харизмой. Сюжет этой трехактной оперы вращается вокруг взлета и падения Стирпайка, храброго, умного и обаятельного кухонного мальчишки, который вырос до кровавого тирана Замка Горменгаст. На пути к вершине он очаровывает и ломает жизнь Фуксии, дочери правителя Горменгаста, затянутого в водоворот опиумного рабства. После всех перипетий сюжета Стирпайк и сам драматически гибнет. Прочие персонажи этой пышной, яркой, но обреченной реальности тоже так или иначе затянуты в эту страшную сказку. |
||
Ирмин Шмидт, ученик Лигети и Штокхаузена, известен не только тем, что создал CAN, одну из наиболее влиятельных авангардных рок-групп. Ему не чужда классика, он прекрасный пианист и автор музыки для более, чем ста кинофильмов. Включенные в его композиции элементы популярных, этнических и классических мелодий создают невероятно самобытный музыкальный язык. Певцы погружены в фантасмагорию мира электронных звуков, симфонического оркестра и ударных, и с легкостью справляются и с поп-вокалом и виртуозной классикой. И в либретто, и в музыке это виртуозное соединение высокого и легкого жанров отличается от всего, что может быть знакомо самому взыскательному зрителю. Естественность и нестандартность подхода переводит оперное искусство на новый виток развития. Результат и доступен, и волшебно неожидан - " Горменгаст" это ярчайшее событие в мире музыкального театра. |
||
|
||
В мировой премьере фэнтези оперы "Горменгаст" в оперном театре г. Вупперталь (1998 год) принимали участие: Лорд
Сепулькрейв,
Граф Гроун (лирический баритон) - Mark Morouse
|
||
Музыкальный
руководитель :Simon Rekers |
||
|
||
Обновленная постановка 2004 года Состав: Стирпайк:
Stefan Vinzberg |
||
|
||
CD-диск с записью одиннадцати музыкальных фрагментов из рок-оперы "Горменгаст" вышел в 2000 году. Список треков: 1. Увертюра 00:54 2. Ария Гертруды: Прикосновение (Danielle Grima) 09:23 3. Ария Свелтера: Быть счастливым хищником! (Florian Simson) 06:15 4. Песня Стирпайка: Кислород (Stefan Vinzberg) 07:01 * Текст 5. Песня Фуксии: Сторона радуги (Claudia Visca) 06:52 6. Хор: Радость (Claudia Visca, Elise Kaufman, Sabine Schnitzer, Stefan Vinzberg, Reiner Beinghaus) 03:23 7. Дуэт Близнецов: Триумф (Elise Kaufman, Sabine Schnitzer) 03:07 8. Ария Баркентина: Пусть владеет мной хаос! (Ulrich Wewelsiep) 02:14 9. Ария Сепулькрейва: Видеть ночь (Mark Morouse) 09:44 10. Дуэт Фуксии и Стирпайка: Отлетают на юг птицы (Claudia Visca, Stefan Vinzberg) 06:45 * Текст 11. Ария Фуксии: Лейся, милый дождь (Claudia Visca) 05:48
Здесь можно ознакомиться с этими фрагментами в режиме on-line
Кроме того, можно скачать небольшие отрывки с официального сайта
Скачать СD полностью! ч.1 ч.2 (если истечет срок ссылок на закачку, сообщите, перезальем!) ~ 140 МБ
К сожалению, официальных видеозаписей оперы не существует, но закроем глаза и попытаемся увидеть в необычной музыке Ирмина Шмидта мрачные башни Горменгаста и наших старых знакомых - Стирпайка, Фуксию, старого Хранителя Баркентина, жаждущих поклонения Близнецов....
|
||
Эта инструментальная композиция родилась в 1991 году и стала началом работы над оперой. Впоследствии она послужила основой для арии Гертруды под названием «Touch»(«Прикосновение»). Время
спит на крышах Горменгаста. Но в едином
монолите его монотонного существования
уже появились первые трещинки, уже запахло
очистительной грозой… Дождь
однажды стихнет, и солнце снова заснет на
крышах… Все усилия будут напрасными… |
||
Увертюра
Медленно расходятся створки ворот… Скрипят несмазанные петли… Здесь красота и уродство. Здесь жизнь и смерть. Ласточки и совы. Планы и мечты. И пусть тяжелая дверь отсечет от вас остальной мир!.. |
||
Gertrude's
aria: Touch
Белые кошки. Белая птица. Белые облака. Это жизнь во всей ее полноте. Куда спешить? Зачем мечтать? Спи, как кот или пой, как птица. Счастье в этом. |
||
Swelter's
aria: Be A Happy Carnivore!
Звон кастрюлей, перья, кости… Дым и запахи повсюду… Собери осколки, недотепа! Получи пинок в награду… Поварята, шевелитесь! Или я сейчас вас съем! Страшно вам? А я смеюсь! |
||
Steerpike's
Song: Oxygen
…Кровь
стучит в висках, руки сводит от напряжения,
но он на вершине! Он впервые в жизни смотрит
на Горменгаст с высоты птичьего полета.
Яростное торжество, экстаз… Стирпайк
любуется своей ловкостью и смелостью. Он
смеется над старым
слугой. «Неужели этот дурак, Флей, и вправду
верил, что остановит меня?!». Смех его
окрашен злорадством. Но
смеется он недолго. Мгновенья
сгорают в лучах солнца, и мальчишеское
ликование перерождается во что-то иное…Чем
больше он смотрит на мощные величественные
башни замка, тем сильнее хочет сделать их
своими. В
голове его тысячи планов и Стирпайк
чувтвует себя всемогущим. Его долговязая
фигура приобретает мрачное величие,
подобающее властителю. Так беглый поваренок начинает свое превращение в темного гения Горменгаста… |
||
Fuchsia's
Song: Rainbow Party
Девочка,
что ты видишь в облаках? В этот закатный час
сказка оживает в небе. Радуга стала твоей
сестрой, и ночь никогда не наступит. Твое
детство никогда не кончится… Золотой дракон расправляет крылья и летит тебе навстречу. Обещай, что больше никогда не будешь плакать… |
||
Ensemble:
Joy
Стирпайк
летит на крыльях интриги,
у близнецов кружится голова… Они
зачарованы друг другом… Каждая
его фраза попадает точно в цель. Каждый
поворот его туловища показывает
безграничную готовность услужить… Черная
нора их жизни вдруг осветилась упавшей в
нее карнавальной ракетой… Птицелов разостлал сети. И две глупые птицы тут же влетели в них, надеясь найти там райское угощение… |
||
The
Twin's duet: Triumph
…Кора любила Кларису. Клариса любила Кору. Кора и Кларисса любили власть. По ночам они мечтали о тронах. А днем –грезили наяву. Они пересчитали всех своих будущих слуг. Они разучили величественную походку. Они потеряли терпение. Они потеряли жизнь… |
||
Barquentine's
Aria: Possess Me, Chaos!
«Я
судьба Гроунов» хрипит Баркентин, погоняя
костылем медлительных и неумелых. Он
жизнерадостен как могила. Он добр как
иссохший колодец. Служители
втягивают головы в плечи и прячутся друг за
друга. Стирпайк придумывает сто первый
способ убийства… и находит его
неоригинальным. Брань и стук костыля повсюду. Горменгаст похож на разворошенный муравейник. |
||
Sepulchrave's
aria: Behold The Night!
Ночь приходит ко мне. И находит меня, где бы я не был. Летите ко мне, дети ночи! Мои братья и сестры… Был огонь… и в нем сгорел мой разум. Стены рухнули, и совы ухают в моей голове. Прощай, тоска! Я понял, как тебя прогнать… Я слышу зов, и я иду… |
||
Duet
Fuchsia & Steerpike: The Birds Are Leaving For The South
- Ты отдал свою душу, я отдала мечты… Между нами только мы сами. Непреодолимая преграда… Ты говоришь о чувствах, но внутри меня пустыня… Мой приговор тебе - падение!.. - Мой приговор тебе - отчаянье!.. |
||
Fuchsia's
aria: Fall, Friendly Rain
Нет ни земли , ни неба, только стена дождя. Исчезли яркие краски, паутина тоски опутала мой мир. Память, уходи! Я и так не могу дышать. И теперь я знаю, каково это - пережить все свои мечты… |
"Горменгаст - это гигантский замок, это древние каменные стены и запутанные лабиринты. Мир, который сам по себе - и одновременно похожий на все классические фэнтезийные миры, рожденные из истории и легенд. Эта история - удивительно красивая готическая сказка о взлете и падении поваренка Стирпайка, притча о власти и соблазне, о тирании, и о том, как юношеские бунтарские мечты о лучшей участи разбились о жажду власти и извратились, приведя к убийству и разрушению. Так много аналогий из нашей истории видятся во всех поэтических, смешных и фантастических чертах. Взять к примеру, Стирпайка, чей крайний рационализм и самолюбование неминуемо ведут к разрушению традиционной культуры и древней мудрости.
Сценарий, который разработан на основе эпических перипетий романа, сводит историю Стирпайка к череде сцен, выстраивающихся в строгий и почти ритуальный в своей последовательности узор.
В опере три акта, каждый охватывает по семь лет. Последовательность и место действия сцен в первом акте отзеркалено в третьем, но там они превращены в сцены упадка и опустошения. Второй акт симметрично отображает сам себя.
I акт 1. Покои Леди Гертруды 2. Большая Кухня 3. Фасад 4. Спальня Фуксии 5. Дерево сестер-близнецов |
II акт 1. Библиотека 2. Фасад 3. Библиотека (пожар) |
III. 1.
Дерево
сестер-близнецов |
В окончательный вид сценарий был приведен при участии Клауса Эммериха и Клауса Хеннеберга.
Либреттист Дункан Фаллоуэлл взял этот строгий рисунок за основу и вдохнул в него жизнь, ритмически чередуя гротескную комедию, темную поэзию, безумное веселье и мрачную драму. Либретто порадовало меня богатством вдохновляющих картин, где смешались привычные, контекстуальные и символичные ассоциации и взаимоотношения, и над этим всем царил текст, почти полностью подчиненный ритму, взрывающийся мелодичными интонациями и яростью эмоций - настоящий танец слов.
Моя музыка изначально ориентирована на ритм, это та ниточка, которая связывает воедино многообразие стилей. Мелодика ее необычна. Оркестр был заранее записан и переработан, чтобы добиться той звуковой среды, в которой электронные и живые мелодии органично смешивались и трансформировались друг в друга. Здесь столкнулись в сложном взаимодействии традиционные (и этнические) инструменты, такие неожиданные вещи, как камни, доски, фарфор, металл, а также синтетические звуки, как, например, брейкбит. И все это объединилось в богатый и оригинальный мир звуков.
В самой постановке к этой звуковой палитре добавлялись живой струнный квартет и иногда музыкант. Предпоказ прошел при участии звукоинженера Джоно Подмора, известного авангардного бас-гитариста. Он усложнил и обогатил музыку свежими современными идеями, особенно поработав на ритмом.
Все части поются, нет никаких разговорных диалогов, никаких украшений, кроме необычных вокализов Прюнскволлора и Близнецов.
У Стирпайка роковый голос; у Графа-филина интонации романтического импрессионизма, парящие в ореоле электронного звука; Фуксия поет мечтательные трагические баллады. Баркентин рычит, как настоящий рокер, о хаосе, Близнецы возбужденно щебечут. Музыкальные стили - или их подобия - перемежаются в неожиданной последовательности. Тем не менее, есть и также мелодии, которые служат лейтмотивом, придавая выпуклость характерам. Есть и другие, гармоничные переливы и простые аккорды, создающие смысловую паутину взаимоотношений персонажей.В "Горменгасте" нет такого понятия как "нормальное" поведение: каждый жест и движение в большей или меньшей степени носят стилизованную или ритуалоподобную манеру, создавая близкий к танцу рисунок. Стирпайк то скачет в бешеном восторге, сбежав из кухни, то выполняет акробатические трюки, чтобы понравиться Фуксии, то притворяется Смертью, чтобы испугать и подчинить своей воле Близнецов. В финальном дуэте с Гертрудой, злобный задиристый танец становится кульминацией его ярости и безумия. Фуксия танцует в своем скрытом ото всех мире девичьих мечтаний, тоскуя по более яркой и полной жизни. Близнецы скачут, дергаются и нервно трепещут, как пара сумасшедших марионеток, Баркетин отбивает на столешнице неистовую ритуальную пляску . Свелтер вышагивает по-военному, кружа вокруг своего противника Флея. В конце первого акта Близнецы, Фуксия, Прюнскволлор и Стирпайк исполняют веселый танцевальный номер на дереве, нависшем над бездной. И конечно, все ритуалы выполняют гротескные группы танцоров.
"Горменгаст" и по духу и по форме это полноценная опера. Но элементы мюзикла, рок-концерта и современного танцевального театра играют в нем равноважные роли. Новый жанр? Чтобы сохранить для потомков такую поразительную форму искусства как опера, мы должны изыскивать новые возможности трансформации жанра. Это именно то, что я пытаюсь сделать. Следовательно, я называю "Горменгаст" просто Фэнтези-Оперой." © Ирмин Шмидт
Руссильон 1998
Из рецензии на CD-релиз
Эта "фэнтези-опера" представляет нехарактерную ветвь творчества клавишника и композитора авангардной группы Can. Сюжет оперы основана на трилогии о Титусе Гроуне авторства Мервина Пика, по романам которого поставлен популярный английский мини-сериал ВВС . "Горменгаст" рассказывает о взлете и падении Стирпайка, макиавеллевского кухонного мальчика, постепенно совершенствующегося в искусстве обмана и предательства и ставшего в итоге тираном упадочного замка Горменгаст. И если вы только можете вообразить искусство на стыке между оперой, популярным музтеатром, электронной музыкой, и все это объединенное Терри Гиллиамовским эстетическим чутьем, вы ахнете от того, что вам откроется.
След рокерского прошлого ясно слышится в рэгги-ритмах неистовой арии "Будь счастливым хищником" и ритмичных переливах "Кислорода" . Арии "Прикосновение","Видеть ночь", "Сторона радуги" и эффектная "Лейся, милый дождь" - отрывки, которые особенно ярко представляют композиторский талант Шмидта. Последний особенно трогателен - одинокая песнь гитары, вероятно подсказанная музыкантом Майклом Кароли, одна из последних записей которого "Лейся, милый дождь... снежинки и колокольчики, помашите мне на прощание". Оперным певцам было где показать свою виртуозность, сложен и "Хищник" Симсона с неуловимым влиянием арабской музыки, и каденцы Винцберга в "Кислороде".
Наверное, несправедливо жаловаться, но обидно, что CD содержит только отрывки из оперы, и к нему не приложен синопсис или либретто, нет деталей взаимоотношений персонажей. Так что дорожки, которые предположительно двигают сюжет и развивают персонаж (такие как "Радость" и "Отлетают на юг птицы") можно назвать разве что любопытными с их подчеркнуто театральным исполнением. Но Шмидт недаром восхваляет автора текста Дункана Фаллоуэлла, и психологические арии действительно очень хороши. Однако, более энергичные фрагменты порой кажутся оторванными от контекста, который явно необходим для того, чтобы понять их и оценить.